Adriaen van Ostade

Adriaen van Ostade (1610 - 1685) dutch painter, engraver. During the first years of his career, Ostade tended toward the same exaggeration and frolic as his comrade, though he is distinguished from his rival by a more general use of light and shade, especially a greater concentration of light on a small surface in contrast with a broad expanse of gloom.

A man selling spectacles to a woman at her door, 1647-52
etching, paper
104 × 90 mm

God's Dice

Here are the first two sheet of "God's Dice" etching series.

God's Dice I., 2011
etching, paper
79 × 79 mm


God's Dice II., 2011
etching, paper
79 × 79 mm

Edgar Degas

Edgar Degas (1834 – 1917) french artist. Less known about the well known painter that he had also made etchings.

Mary Cassatt at the Louvre: Az Etruscan Gallery, 1879-80
etching, drypoint, aquatint, paper
268 × 230 mm

Borsos Miklós

Borsos Miklós introduce Nagyszeben his hometown.
The Munkácsy and Kossuth-prize winner artist also speaks about his credo and his works.
(in hungarian)



If the video doesn't start: http://videotar.mtv.hu/

Patkós László

Patkós László hungarian graphic artist. He is living and teaching in Kecskeméten. His works were made with original printmaking rules, in which the surfaces are the dominant.

Vonalposta, 2008
print, wood
570 × 800 mm

Master prints and drawings
from XVI to XX century

The Italian Gonnelli auction house auction catalogue.



Book source: issuu.com

Max Klinger

Max Klinger (1857 - 1920) was a German Symbolist painter, sculptor, printmaker.

"What man doesn't want to see in life, 
that less want to see in art."
Max Klinger

Title page for "Dramas" (Opus IX.) 
etching, paper
628 × 456 mm

William Hogarth:
Industry and Idleness

1. The Fellow Prentices at their Looms, 1747
etching, engraving, paper
267 × 348 mm

Rézkarcfitness card

To popularize the blog I made a simple card for distributing at exhibition openings.
( One "S" is reverse )


Artist of the month: Csohány Kálmán


Kálmán Csohány (1925 - 1980), born in Pásztó, was a significant figure of the graphic artist generation of the 60s and 70s. With his copper etchings, tint drawings and lithographs he combined the folkloric symbolism with his unique brief interpretation.

Huba Bálványos has died

Huba Bálványos, graphic artist, Munkácsi Prize winner, died at age 73 on 12 August 2011.

He chiefly made figurative art, mostly lithographs, graphics and drawings with mixed technique. He also made large size pictures, memorial walls for schools and bronze portrait reliefs. Thematic folders were published of his linocuts and graphics. He also made book illustrations. In Hungary he had more than 100 exhibitions, abroad 5, in addition he was a regular participant of graphic art biennials. Several pieces of his artwork were bought by public galleries, many of them can be seen in the Hungarian National Gallery (Magyar Nemzeti Galéria). For acknowlegement of his work he was awarded many prizes; for example the Munkácsy Prize in 1979, the Szent-Györgyi Albert Prize because of his pedagogy work, the Eötvös József Prize in 2008, last year he won the Csokonai Vitéz Mihály Art Prize.

"Besides his work as an artist he is also well-known for his lectures, proffessional articles and books on visual education. He was one of the founders and presidents of the College of Pedagogy and Visual Education Institutions. He found the development of opinions as the strong connection between art and pedagogy. He declared the following: '...if art wasn't for life, if it wasn't about life, what would it be for?'." (Pál Gerber, 2010)


Ad Astra I. Cupido, 1984
linocut, paper

Kiállítás: Bálványos Huba

Ketten V., 1989
litográfia, papír

„Tisztelet a Mesternek” sorozat keretében Bálványos Huba grafikusművész kiállítása még pár napig megtekinthető a Szőnyi István emlékmúzeumban.

„Válogatott rajzok. Rajzok papíron, rajzok kövön. A kőre rajzolt rajzok is papírra kerültek, ezek a litográfia nyomatok. A nyomatokból több is készülhetett, más rajzokból egy van. Ez a különbség az egyedi és a sokszorosító grafika között. Mikor melyik, és miért éppen az lesz a technikája, formája egy rajznak? A rajzok többnyire egymásból születnek: a válogatásban az egyfélék készülési évszáma ezért is van viszonylag közel egymáshoz.

Rajzok sokasága látható a honlapomon, fel is merülhet, hogy miért éppen ezek kerültek itt most falra? Itt nincs helye vallani erről, de talán elég annyi, hogy itt ezeket mutatom legszívesebben Szőnyi Mesternek. Volnának persze még további ilyenek, de a mennyiségi korlát miatt meg kellett küzdeni a nagyobb darabszám kísértésével. Szeretem a digitális bemutatást is, szép közelségbe tudja hozni például a rajzi részleteket. Ám az eredetiek mindig újra megmozgatnak, s ilyen, vagy ehhez hasonló hatást remélek kiváltani a nézőkből is. Az anyagi megjelenés, ami felvette a kifejezést, közvetlenül tud szólni ilyenkor.”
(Bálványos Huba)

Elérhetőség:
Szőnyi István Emlékmúzeum
Zebegény, Bartóky utca 7.
Tel: 27-370-104, 30-409-1829

Megtekinthető:
2011. június 18 - szeptember 11.

Szöveg és kép forrása: www.szonyimuzeum.hu

Kass János: Hamlet series

The Gurads, 1980
etching, aquatint, paper
380 × 290 mm

HORATIO
Two nights together had these gentlemen,
Marcellus and Bernardo, on their watch,
In the dead vast and middle of the night,
Been thus encounter'd. A figure like your father,
Armed at point exactly, cap-a-pe,
Appears before them, and with solemn march
Goes slow and stately by them: thrice he walk'd
By their oppress'd and fear-surprised eyes,
Within his truncheon's length; whilst they, distilled
Almost to jelly with the act of fear,
Stand dumb and speak not to him.